Keine exakte Übersetzung gefunden für هجرة الكفاءات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch هجرة الكفاءات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les migrations de la main-d'œuvre qualifiée peuvent notamment être à l'origine d'un transfert de technologie et de savoir-faire et d'investissements de la part des travailleurs émigrés ou revenus au pays.
    ويتصل حجم هجرة الكفاءات أيضا بأثرها العام.
  • − De décourager la fuite des talents et des qualifications vers un État étranger;
    - عدم تشجيع هجرة الكفاءات والمهارات إلى الدول الأجنبية.
  • Dans certains pays, les TIC contribuent beaucoup à compenser l'exode des compétences.
    وفي بعض البلدان، تضطلع تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بدور هام لمجابهة ظاهرة هجرة الكفاءات.
  • L'Égypte engage donc toutes les institutions de financement, régionales et internationales pertinentes à financer les projets relatifs à l'énergie, en particulier dans les pays à revenu intermédiaire.
    وفي الختام، أكد ضرورة إيلاء مزيد من الاهتمام للهجرة الدولية التي تسبب هجرة كفاءات البلدان النامية.
  • L'héritage de la colonisation et, plus récemment, l'exode des cerveaux, donnent à croire que les produits les meilleurs ne peuvent que provenir des pays du Nord.
    إن التفكير الاستعماري وهجرة الكفاءات مؤخرا قد أوجدا انطباعا بأن أفضل المنتجات لا يمكن أن تأتي إلا من الشمال.
  • j) Lutter contre le problème de la fuite des cerveaux en mettant en place au niveau national des mécanismes qui incitent les experts à rester dans leur pays;
    (ي) مكافحة مشكلة هجرة الكفاءات عن طريق إنشاء نظم على الصعيد الوطني لتوفير حوافز للخبراء لتوظيف مهاراتهم داخل بلدانهم؛
  • La fuite des cerveaux qui en résulte constitue une difficulté majeure pour le pays, comme d'ailleurs pour l'ensemble des pays en développement.
    ويمثل ما ينجم عن ذلك من هجرة للكفاءات تحديا كبيرا للبلد، على نحو ما يحدث في جميع البلدان النامية.
  • b) Des activités de formation continue s'imposent pour garantir un apport régulier de ressources humaines et contrer les conséquences de fuites des compétences et de mouvements de personnel;
    (ب) هناك ضرورة للتدريب المستمر للحفاظ على إمداد ثابت للقدرات البشرية من أجل الحد من أثر هجرة الكفاءات وحركة الموظفين؛
  • Les États africains qui connaissent déjà de sérieuses contraintes en matière de ressources humaines souffrent beaucoup de l'exode des compétences.
    ومن التحديات الأساسية التي تجابهها البلدان الأفريقية ذات العجز الحاد في الموارد البشرية هجرة الكفاءات أو ”استنزاف الأدمغة“.
  • h) Encourager le téléenseignement, y compris dans l'enseignement secondaire et supérieur, de façon à créer les capacités nécessaires et à lutter contre la fuite des cerveaux;
    (ح) تشجيع التعلم من بعد، بما في ذلك على المستويين الثانوي والعالي، باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصال، لبناء القدرات اللازمة وكوسيلة لمكافحة هجرة الكفاءات؛